"Luigi, Aldo e Paolo Lubrano" - Dal 1899 con i libri, tra i libri e per i libri! 

               Tra passato e presente nella storia della Biblioteconomia oltre il tempo.

 

exlibrisdelnonno1

Tutte le immagini e i testi presenti nel sito riguardanti cataloghi e parte di essi, od opere prodotte e/o pubbicate da Luigi Lubrano, Aldo Lubrano, Lubrano e Ferrara

sono di proprietà di Paolo Lubrano unico erede in discendenza diretta dell'autore/editore.

IL BLOG PERSONALE  DI PAOLO LUBRANO


facebook
gplus
linkedin

facebook

EMILIO ZOLA E

"LE AVVENTURE DEL MINISTRO ROUGON"


Lubrano e Ferrara Editori

NAPOLI Via Costantinopoli 103 NAPOLI


Émile Édouard Charles Antoine Zola  nasce a Parigi il 2 aprile 1840 e vi muore il 29 settembre 1902.

É stato uno scrittore, giornalista, saggista, critico letterario e fotografo francese.

Per conoscere notizie della sua biografia rimandiamo a Wikipedia

Iniziò la sua vita di lavoro presso la libreria Hachette e, datosi ben presto alla letteratura, esordì con due romanzi, che furono poco notati o poco lodati: I misteri di Marsiglia e Il voto di una morta.  -  Fonte: Liber Liber

In effetti non mi è riuscito di reperire nessuna informazione su queste due opere di esordio. Di certo però posso dire che il "fiuto" di don Luigi ha permesso, almeno laddove è riuscito ad arrivare e magari dove ancora potrebbe trovarsi una qualche sua copia, al secondo dei due titoli di assurgere agli onori della letteratura contemporanea. 

Don Luigi Lubrano nella presentazione del volume scrive:

“È il primo romanzo della celebre collana dei Rougon-Macquart  pubblicata dallo Zola [ ...] In questo romanzo l’autore tratta della famosa cospirazione Orsini e dell’attentato a Napoleone III soprannominato dai francesi Badinguet.” 

 

"Le avventure del ministro Rougon" è una proposta in due volumi indivisibili (costo di entrambi Lire 3.-) di Luigi Lubrano che ha pubblicato in realtà il solo  sesto volume della "collana Rougon-Macquart"

Scrivendo "È il primo romanzo" don Luigi si sarà sbagliato o avrà inteso scrivere "è il primo di quelli che saranno pubblicati"?

Personalmente mi sarei aspettato che ne avrebbe pubblicato almeno un altro: magari proprio il "primo" considerando la sequenzialità di lettura indicata dallo stesso Zola. Nel corso del sesto volume della serie pubblicato nel 1876 accade che

"[ .... ] Rougon intanto viene a conoscenza di un attentato che si sta tramando per colpire l'imperatore ma decide di non prendervi parte. Di conseguenza, dopo il tentativo fallito di Felice Orsini nel 1858, Eugène viene promosso dall'imperatore Ministro dell'interno  con il potere di mantenere la pace e la sicurezza nazionale ad ogni costo." [ .... ]

Fonte: Wikipedia    

 

I Rougon-Macquart.

Storia naturale e sociale di una famiglia sotto il Secondo Impero (Les Rougon-Macquart. Histoire naturelle et sociale d'une famille sous le Second Empire) è un ciclo di venti romanzi dello scrittore francese Émile Zola pubblicati tra il 1871 e il 1893.

 

Elenco dei romanzi

 

 1 - La fortuna dei Rougon (1871)

 2 - La cuccagna (1871)

 3 - Il ventre di Parigi (1873)

 4 - La conquista di Plassans (1875)

 5 - La colpa dell'abate Mouret (1876)

 6 - Sua Eccellenza Eugène Rougon (1876)

 7 - L'ammazzatoio (1877)

 8 - Una pagina d'amore (1879)

 9 - Nanà (1880)

10 - Quel che bolle in pentola (1882)

11 - Al paradiso delle signore (1883)

12 - La gioia di vivere (1883)

13 - Germinale (1885)

14 - L'Opera (1886)

15 - La terra (1887)

16 - Il sogno (1888)

17 - La bestia umana (1890)

18 - Il denaro (1891)

19 - La disfatta (1892)

20 - Il dottor Pascal (1893)

 

Ordine di lettura

 

Per quanto ogni romanzo possa essere letto a sé stante, l'ordine cronologico della loro stesura può essere alterato secondo il suggerimento dello stesso Zola che ne diede uno possibile secondo i numeri

1, 6, 2, 18, 16, 4, 10, 11, 5, 8, 3, 12, 7, 14, 17, 13, 9, 15, 19 e 20.

Leggo la sequenza dei volumi pubblicati e rilevo che il primo volume della serie è "La fortuna dei Rougon" (del 1871); "Sua Eccellenza Eugène Rougon" è invece del 1876 ed è il sesto: i due volumi andrebbero letti in sequenza, bello sarebbe stato se fossero anche stati pubblicati, in italiano, insieme.

 

Lo stesso Zola ci fornisce la sequenza di lettura dei venti volumi e tutto coincide: il primo e il sesto volume sono da leggere in immediata successione.

 

Ho motivo di credere che l'entusiasmo nel seguire questo filone editoriale, non abbia fatto tener conto al mio nonno di quanto in particolare questa serie abbia di poi influito nell'ambito dello svilupparsi di una nuova narrativa europea che ha influenzato anche le correnti della letteratura italiana.

E dunque non ha realizzato l'importanza che i due volumi caratterizzanti di fatto  l'"incipit" della serie hanno avuto nel contesto di tutta l'opera.

D'altronde erano trascorsi circa 35 anni dalla pubblicazione del sesto volume della serie, e non era possibile prevedere cosa sarebbe accaduto nel mondo letterario degli anni a seguire. Le influenze che avrebbero avuto in un certo tipo di narrazione le opere di Emilio Zola.

 

"I Rougon-Macquart, storia naturale e sociale di una famiglia sotto il Secondo Impero segnano la nascita del romanzo realista del naturalismo. Egli, alla maniera di quello che la Commedia umana di Balzac aveva fatto per l'epoca della Restaurazione, intese tracciare un quadro realistico della società francese sotto il Secondo Impero di Napoleone III (1852-1870), raccontando anche gli eventi precedenti a tale periodo, avendo come filo conduttore la saga famigliare. Per Zola, obiettivo principale è descrivere artisticamente una società che definisce come incline solo ai «bagordi, dimentica le sofferenze degli umili e dedita al vizio come sua unica divinità», ponendo quindi l'accento sulle ingiustizie sociali. Egli lo fa da un quadro biologico (da qui la "storia naturale") e sociologico (storia sociale), utilizzando le teorie evoluzionistiche e positiviste, intendendo diventare un romanziere-scienziato che usa i personaggi come "reagenti" per simulare un esperimento umano." [ …. ]

 

"Le sue idee, lo stile narrativo e le teorie sul naturalismo favorirono anche la nascita di un altro movimento del realismo in letteratura, il Verismo italiano, nato per opera di Giovanni Verga e Luigi Capuana, ma la sua influenza è presente anche su altri della stessa corrente come Federico De Roberto e Matilde Serao. La Serao in particolare è la più "zoliana" dei romanzieri italiani: scrive nel 1883 il romanzo-inchiesta Il ventre di Napoli (che riprende il titolo del romanzo zoliano Il ventre di Parigi) e realizza anche un parallelo esplicito con i temi dei Rougon-Macquart, seppur con minor successo e minor qualità, nel romanzo Il paese di cuccagnadel 1891 (anche qui evidente l'analogia del titolo con La cuccagna del romanziere francese). Come sfondo utilizza Napoli, città molto diversa da Parigi e ancora arretrata, e la dipendenza del gioco d'azzardo (come il lotto) diventa l'equivalente locale dell'alcolismoche conduce alla morte e alla rovina i personaggi dei romanzi come L'Assommoir. [ …. ]

Fonte: Wikipedia 

 

All’interno dell’Opac Nazionale rilevo che solo due Biblioteche in Italia posseggono una copia di entrambi i volumi: "Biblioteca Zelantea" di Acireale" e "Biblioteca dellasocietà economica di Chiavari".

exlibrisdelnonno1immagine2

Fonte immagini: Wikipedia.

Alcune immagini del Primo volume di

"Le avventure del Ministro Rougon"

pubblicato nel 1910 dala "Libreria Edotrice Lubrano e Ferrara" di Napoli

immagine1

Primo Volume: la Pagina finale

img_7728.jpeg

Primo Volume: la Pagina 158

img_7726.jpeg

Primo Volume: la Pagina 7

img_7725.jpeg

Primo Volume: la Pagina 6

img_7724.jpeg

Primo Volume: la Pagina 5

img_7723.jpeg

Il diritto di traduzione acquistato per l'edizione di Lubrano e Ferrara

img%2003.jpeg

Il frontespizio del primo Volume dell'edizione di Lubrano e Ferrara

img%2002.jpeg

La copertina del Primo Volume dell'edizione di Lubrano e Ferrara

Alcune immagini del Secondo volume di

"Le avventure del Ministro Rougon"

pubblicato nel 1910 dala "Libreria Edotrice Lubrano e Ferrara" di Napoli

img%2001.jpeg

Secondo Volume: la fine del volume e del romanzo

10.jpeg

Secondo Volume: la Pagina 152

9.jpeg

Secondo Volume: la Pagina 151

8.jpeg

Secondo Volume: la Pagina 8

7.jpeg

Secondo Volume: la Pagina 7

6.jpeg

Secondo Volume: la Pagina 6

5.jpeg

Secondo Volume: la Pagina 5

4.jpeg

Il diritto di traduzione acquistato per l'edizione di Lubrano e Ferrara

3.jpeg

Il frontespizio del secondo volume

2a.jpeg

La copertina del secondo volume